Enerzone Euromax Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Pelletofen Enerzone Euromax herunter. MANUEL D`UTILISATION MODÈLE EUROMAX Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
MANUEL D’UTILISATION
Mise en garde: un feu pourrait se produire en cas de mauvaise installation. Pour votre sécurité, suivez les instructions
d’installation. Contactez les autorités locales en matière de feu ou de construction afin de connaître les restrictions
d’installation, les règles d’inspection propres à votre région où le besoin d’obtention d’un permis pour ce type
d’appareil.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’installation et l’utilisation de ce poêle à granules. Omettre de lire ce
manuel et de suivre les instructions peut entraîner des dommages à votre propriété et ses occupants, et peut même
causer la mort.
Conservez ces instructions.
Certaines surfaces deviennent très chaudes aux niveaux d’alimentation élevés. Afin de prévenir les brûlures, veuillez
éviter tout contact avec ces surfaces.
Cet appareil de chauffage doit être utilisé comme chauffage d’appoint. En cas de bris, une source de chauffage
alternative doit être disponible dans la résidence. Le manufacturier ne peut être tenu responsable des coûts du
chauffage additionnels pouvant être engendrés par une source de chauffage alternative.
Il est fortement recommandé à l’utilisateur de se procurer l’appareil chez un détaillant pouvant lui fournir des conseils
relatifs à l’installation et l’entretien de ce produit.
INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL HAUTEMENT RECOMMANDÉE
Ce manuel peut être téléchargé gratuitement à partir du site web du manufacturier. Il s’agit
d’un document dont les droits d’auteurs sont protégés. La revente de ce manuel est
formellement interdite. Le manufacturier se réserve le droit de modifier ce manuel de temps à
autre et ne peut être tenu responsable pour tout problème, blessure ou dommage subis suite à
l’utilisation d’information contenue dans tout manuel obtenu de sources non autorisées.
Imprimé au
Canada
Fabriqué par:
Fabricant de poêles international inc.
St-Augustin-de-Desmaures (Quebec)
CANADA
45432F
19-08-2013
MODÈLE EUROMAX
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MODÈLE EUROMAX

1 MANUEL D’UTILISATION  Mise en garde: un feu pourrait se produire e

Seite 2 - INTRODUCTION

1.5. ANCRAGE DU POÊLE Ce poêle doit être ancré au sol avec des vis. S'il vous plaît, utilisez les deux trous situés de chaque côté du

Seite 3 - MESURES DE SÉCURITÉ

1.6. SYSTÈME D’ÉVACUATION Au Canada, nous recommandons l’usage d’un tuyau répondant aux exigences des normes ULC S-609-M89/ORD-C441. Aux États-

Seite 4

1.6.2. Configurations d’installation Emplacement de la terminaison La terminaison ne devrait pas être localisée dans un endroit où les gaz d’écha

Seite 5 - TABLE DE MATIÈRES

L 84’’ (213 cm) Dégagement au-dessus d'un trottoir revêtu ou d'une entrée revêtue située sur une propriété publique. Une sortie ne doit p

Seite 6

b) Installation horizontale à travers un mur (voir figures 10, 11, ou 12) NOTE: Suivre les instructions du manufacturier de l’évent. 1. Positi

Seite 7 - INSTALLATION

FIGURE 13 Évacuation par le toit

Seite 8 - Dégagements au plafond

c) Installation verticale à travers une cheminée existante (voir Figure 14.) Le tuyau de 4” peut passer à travers une cheminée existante (Figure 1

Seite 9 - FIGURE 5

e) Installation à travers le côté d’une cheminée de maçonnerie (voir figure 16.) NOTE: Suivre les instructions du manufacturier de tuyau. 1. Posi

Seite 10 - 1.5. ANCRAGE DU POÊLE

2. OPÉRATION 2.1. COMBUSTIBLE APPROPRIÉ CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU ET TESTÉ spécialement pour l’utilisation de quatre types différents de granules

Seite 11 - Évacuation murale

2.3.1 Écran ACL – Opération et configuration L'interface ACL utilisée sur l’EUROMAX est un écran tactile, un afficheur électronique visuel

Seite 12 - Canada:

2 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté ce poêle à granules EUROMAX. Vous êtes maintenant prêt à brûler de la granule de bois de la façon la plus effic

Seite 13 - Aux États-Unis :

Voici une brève description de chaque bouton: = Indique que la poêle est en mode manuel , = Indique que la poêle est en mode thermostatique. L

Seite 14 - FIGURE 11

2.4. ARBORESCENCE D’OPÉRATION 2.5. SÉLECTION DE LA LANGUE Vous pouvez choisir entre l’anglais, le français et l’espagnol. Afin de choisir la l

Seite 15 - Évacuation par le toit

2.9. CHOISIR LA VITESSE DU VENTILATEUR DE CONVECTION Lorsque vous appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur de convection, un écran apparaît

Seite 16 -

NOTE: En mode thermostatique: ÉVITEZ DE JOUER AVEC LE CONTRÔLE MANUEL OU DE CHANGER LA TEMPÉRATURE SUR LE THERMOSTAT; VOTRE THERMOSTAT

Seite 17

Le bouton REMPLIR /DÉMARRER est utilisé quand vous démarrez le poêle après avoir manqué de granules. Le bouton VIDER VIS est utilisé pour

Seite 18 - 2. OPÉRATION

2.18. LES PREMIERS FEUX Ne jamais utiliser de grille ou autre moyens pour supporter le combustible. N’utilisez que le pot de combustion ENERZONE E

Seite 19

d’avertissement apparaîtra. Si cela arrive, le poêle réduira sa vitesse d’alimentation en granules jusqu’à ce que la température du thermistor ait d

Seite 20

3. ENTRETIEN LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN DE VOTRE POÊLE À GRANULES ASSURERONT SON BON FONCTIONNEMENT ET AIDERONT À PRÉVENIR LES DOMMAGES POUVANT ÊT

Seite 21 - Arborescence d’opération

3.2. ENTRETIEN DE LA CHAMBRE À COMBUSTION, DES ÉCHANGEURS DE CHALEURS ET DE LA CAGE DU VENTILATEUR Enlever et nettoyer le coupe-feu qui ce retrouv

Seite 22 - FIGURE 22

3.4. ENTRETIEN DE LA CHEMINÉE EXAMINEZ RÉGULIÈREMENT LA CHEMINÉE ET LES JOINTS AFIN DE VOUS ASSURER QUE LA FUMÉE ET LES GAZ DE COMBUSTION NE S

Seite 23

3 MESURES DE SÉCURITÉ  N’OPÉREZ PAS VOTRE POÊLE SI VOUS SENTEZ ET VOYEZ DE LA FUMÉE SORTIR DE L’APPAREIL. METTEZ-LE À “OFF”, SURVEILLEZ-LE, ET CON

Seite 24

ATTENTION : LE NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR, DE LA CHEMINÉE, D’UN INDUCTEUR DE TIRAGE SI UTILISÉ, EST SPÉCIALEMENT IMPORTANT À LA FIN DE LA S

Seite 25 - 2.21. MESURES DE SÉCURITÉ

3.6. AJUSTEMENT DE LA PORTE Pour que votre poêle fonctionne correctement, la porte doit être ajustée périodiquement dans le but de fournir un ajus

Seite 26

Nettoyez la vitre au besoin. Pour nettoyer la vitre, il existe plusieurs nettoyeurs conçus spécialement à cet effet. Votre détaillant autorisé ENERZ

Seite 27 - 3. ENTRETIEN

Dans la région de la poignée, appliquez le joint d’étanchéité en contournant l'extrusion en fonte, pour assurer une étanchéité adéquate. Coupez

Seite 28 - DU VENTILATEUR

9. Réglez le torque de la perceuse tournevis à 1/ 3 de sa puissance. Installez les dispositifs de retenue en utilisant les vis retirées à l'ét

Seite 29 - FIGURE 26

3.10. ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ TRAPPE DE NETTOYAGE DU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DU VENTILATEUR D'ÉCHAPPEMENT Éta

Seite 30 - Tiroir à cendre

Étape 3: Appliquez joint d'étanchéité # 21344 du AC09190 sur la trappe de nettoyage du ventilateur d'échappement et sécurisez le tout ave

Seite 31 - 3.8. ENTRETIEN DE LA VITRE

Étape 2: Retirez les 8 boulons retenant la trappe d'entretien. Retirez le joint d'étanchéité usé et nettoyez les surfaces de contact. Nett

Seite 32

Étape 4: Remettez en place le panneau d'accès d'air de côté en plaçant les 9 clips à ressort dans leurs positions originales. Remettez en

Seite 33

Étape 2: Retirez les 6 boulons retenant la trappe d'entretien. Retirez le joint d'étanchéité usé et nettoyez les surfaces de contact. Nett

Seite 34

4  CE POÊLE DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE. LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL DOIVENT ÊTRE SUIVIES CORRECTEMEN

Seite 35

3.11. CÉDULE D’ENTRETIEN RECOMMANDÉE Utilisez ce guide pour une utilisation normale moyenne. Composante Hebdomadaire ou après +/- 500 livres Bisa

Seite 36

4. GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Lorsque votre poêle fonctionne anormalement, la première réaction est d’obtenir de l’aide. Ce guide de résolut

Seite 37

Causes possibles: Solutions possibles: (Débranchez d’abord le poêle si possible) 1. Il n’y a plus de granules dans la trémie Remplissez la trém

Seite 38

Causes possibles Solutions possibles 1. Blocage du conduit de l’allumeur ou du trou d’allumeur. Retirez le pot de combustion et nettoyez-le. As

Seite 39

Causes possibles Solutions possibles 1. La vis à granules est bloquée, le moteur de la vis à granules est défectueux ou le faisceau électrique es

Seite 40

Cause possible: Solution possible: 1. Le couvercle de la trémie est demeuré ouvert pendant plus de 3 minutes. Une protection est pro

Seite 41

 LA VITRE SE SALI RAPIDEMENT  LA FLAMME EST MOLLE, FONCÉE ET FUMEUSE  LE POT DÉBORDE RAPIDEMENT APRÈS QUE LE POÊLE AIT FONCTIONNÉ QUELQUE TEMP

Seite 42

5. SCHÉMA ÉLECTRIQUE MAIN FUSE » signifie « Fusible principal », « EXHAUST » signifie « Évacuation », « AUGER » signifie

Seite 43

5.1 ACCÈS AU FUSIBLE : Tous les fusibles sont situés à l&ap

Seite 44

6. PIÈCES DE REMPLACEMENT Contactez un détaillant ENERZONE autorisé afin d’obtenir ces pièces. N’utilisez que des pièces d’origine. L’utilisation

Seite 45

TABLE DE MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ...

Seite 46

# ITEM PART # QTY 46 VENTILATEUR AVEC CONDENSATEUR (500 PCM, 115V, 60HZ, 1100 TPM) SE44108 1 47 COUSSINET ANTI-VIBRATION POUR VENTILATEUR 30335

Seite 48 - 5.1 ACCÈS AU FUSIBLE :

ANNEXE A CHARTE DU SYSTÈME D’ÉVACUATION Imaginons une installation dont la sortie arrière consiste en un parcours horizontal de 8

Seite 49 - REMPLACEMENT

ANNEXE B FORMULAIRE D’INSPECTION

Seite 50

ANNEXE C SUPPORT DE L’INTERFACE ACL Étape 1 L'écran tactile ACL et le support de montage sont pré-assemblés pour une installation du côté droi

Seite 51

Étape 3 Prenez le fil Telco noir (D) qui se trouve au centre du panneau arrière inférieur et branchez-le dans le réceptacle au dos de l’interface ta

Seite 52 - ANNEXE A

GARANTIE À VIE LIMITÉE ENERZONE La garantie du fabricant ne s’applique qu'à l’acheteur au détail original et n’est pas transférable. La présent

Seite 53 - ANNEXE B

3.10. ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ ... 35 3.11. CÉDULE D’ENT

Seite 54 - ANNEXE C

1. INSTALLATION 1.1. SPÉCIFICATIONS POÊLE À GRANULES ENERZONE EUROMAX  Largeur : 24”  Hauteur : 41”  Profondeur : 28”  Poids : 375 lb.

Seite 55

DÉGAGEMENTS AUX COMBUSTIBLES CANADA É-U. A 2’’ (55 mm) 2’’ (55 mm) B 6’’ (155 mm) 6’’ (155 mm) C 2’’ (55 mm) 2’’ (55 mm) D 3’’ (80 mm) 3’’ (8

Seite 56 - *Photos exigées

1.4. APPORT D’AIR DE COMBUSTION Il est obligatoire de raccorder ce poêle à une source d'air de combustion provenant de l'extérieur afi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare